“It's Not Me, It's My Basement”
“เดี๋ยวพ่อกับแม่จะไม่อยู่บ้านนะ แต่ลูกโตพอที่จะดูแลตัวเองได้แล้วนี่ใช่ไหม ลูกไม่เป็นไรหรอก ไม่ต้องกังวลไปนะ ลูกน่ะเก่งพอที่จะจัดการทุกอย่างได้อยู่แล้ว...ใช่ไหมจ๊ะ”
เอ็มบรี
เด็กน้อยที่ต้องดูแลบ้านคนเดียวเพราะพ่อแม่ 'ป่วย'
ข้อควรทราบ
-
วิธีการดาวน์โหลด กดที่ “Download Now” แล้วเลือก “No thanks, just take me to the downloads” หรือใครอยากจ่ายเงินสนับสนุนผู้พัฒนาเกมก็กดเลือกราคาด้านล่างได้ จากนั้นจะขึ้นหน้าดาวน์โหลด เลือกคลิกปุ่ม “Download” สีแดง ไฟล์ที่เขียนว่า “INMIMB-THAI-Windows.zip (172 MB)” เพื่อดาวน์โหลดเวอร์ชั่นแปลไทย หรือถ้าต้องการเล่นเวอร์ชั่นอื่นก็เลือกได้ตามต้องการ
-
ห้ามดับเบิลคลิกซ้ายเข้าไปเล่นเกมทันที ไม่งั้นเซฟหาย ให้แตกไฟล์เกม zip ที่ดาวน์โหลดมาแล้วก่อน โดยการ “คลิกขวา” แล้วเลือก “แตกไฟล์/Extract” แล้วจะได้โฟลเดอร์แฟ้มเหลือง
-
ให้ติดตั้งฟอนต์ FC Palette ที่อยู่ในโฟลเดอร์เกมหากภาษาไทยไม่แสดงผล โดยการคลิกขวาที่ไฟล์ แล้วเลือก “Install/ติดตั้ง” ถ้าไม่มีให้เลือก ให้ก็อปปี้ไฟล์ไปวางที่ Control Panel แทน
-
กด F4 เพื่อปรับขนาดหน้าจอ
-
‘เอ็มบรี (Embry)’ เป็นตัวละคร nonbinary
-
ทางผู้แปลได้กำหนดให้ตัวละครนี้แทนตัวเองว่า ‘เรา’ เมื่อพูดกับตัวเองหรือตัวละครอื่นที่อายุไล่เลี่ยกัน
-
เมื่อพูดคุยกับผู้ที่อาวุโสกว่า จะแทนตัวเองว่า ‘หนู’ และ ‘ผม’ สลับไปมา รวมถึงสลับหางเสียง ‘ครับ’ ‘ค่ะ’ ด้วย ตัวอย่างเช่น ‘หนูไหวครับ ให้ผมทำเถอะค่ะ’
-
ตัวละครอื่นจะเรียกตัวละครนี้ว่า ‘เธอ’
-
แนวทางทั้งหมดนี้เป็นแนวทางที่ผู้แปลและผู้ตรวจภาษาได้ปรึกษากันแล้วและเห็นว่าเหมาะสมที่สุดในการนำเสนอตัวละครที่เป็น nonbinary ที่ปรากฏในเกมนี้ รวมถึงเป็นความต้องการจากทางฝั่งผู้พัฒนาที่อยากให้ใช้สรรพนามระบุเพศแบบสลับไปมาเพื่อแสดงถึงการไม่ยึดติดกับเพศใดเพศหนึ่งหากมีกรณีที่ไม่สามารถใช้สรรพนามที่ไม่ระบุเพศได้ เช่น กรณีที่ตัวละครพูดคุยกับผู้อาวุโสกว่า ซึ่งทางเราพิจารณาแล้วว่าในภาษาไทยไม่มีคำใดที่เหมาะสมมากพอ นอกจากนี้สำหรับแนวทางนี้ยังได้ขอคำแนะนำจากกลุ่มที่รณรงค์เรื่อง nonbinary จำนวนหนึ่งอีกด้วย
เครดิต
ผู้พัฒนา: arcadekitten
โปรแกรมที่ใช้พัฒนา: RPG Maker MV
แนวเกม: เดินสำรวจ/หลอน/จิตวิทยาสยองขวัญ
แต่งรูปภาพภาษาไทย: Neko_paldee
แก้ไขปลั๊กอิน SRD ShakeText ให้รองรับภาษาไทย: Neko_paldee
ปลั๊กอินแก้ไขการแสดงผลภาษาไทย: Admannon
ฟอนต์ภาษาไทย (FC Palette): Fontcraft
ทดสอบเกม: Goddiga
ตรวจภาษา: Jit
แปลไทย: Goddiga
กำกับงาน: Whateverzone